[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.*Po Romulusie panowało jeszcze sześciu królów, po czym zapro­wadzono republikę.Rola tych władców jest bardzo smutna.Historia nie chce ich uznać, chociaż niepodobna zrozumieć, dlaczego tak czyni.Przecież budowali mosty, świątynie, mury, zaprowadzali ka­nalizację, urządzali porty, ustanawiali prawa, święta i igrzyska — zajmowali się wszystkimi pożytecznymi rzeczami, za które historia sławi innych królów.Natomiast rodzili się, żenili i umierali przy­kładnie, wystrzegali się wszelkiej cudowności, nie pochodzili od bo­gów, nie utrzymywali bliższych stosunków ze światem, nadprzyro­dzonym.Nie zrobili nic dla mitologii.Mitologia więc nie może ich przyjąć.* * ** Ajschylos: Choefory.Przekład Jana Kasprowicza* Łatwo obliczyć tę przestrzeń.Okazuje się, że w naszym pojęciu niebo greckie nie było zbyt wysokie.Droga owego kowadła wynosiłaby zaledwie półtorej odległości Księżyca od Ziemi.* Henryk Sienkiewicz: Na Olimpie.* W nawiasach podajemy to brzmienie imion bogów, które za pośrednictwem łaciny utarło się u nas od dawna.* Miejsce, na którym stała Dodona, odnalazł i pierwsze wykopaliska podjął w dru­giej połowie XIX w.Polak Zygmunt Minejko, powstaniec z 1863 r.* Por.Jan Parandowski: Dysk olimpijski.* Juliusz Słowacki: Zawisza Czarny.* Albo raczej było odwrotnie: z przedgreckiej nazwy Aten urobiono imię bogini, które w uszach Greków brzmiało jako Atenka.* Por.Jan Parandowski: Dwie wiosny, rozdział pt.“Stolica niebieska”.* Zob.Henryk Sienkiewicz: Wyrok Zeusa.* Platon: Uczta.Przekład Władysława Witwickiego.* Zob.Apulejusz Madaureńczyk: Metamorfozy albo Złoty Osioł.Przekład E.Jędrkiewicza.Lwów 1924.— Jerzy Żuławski przerobił ten mit oryginalnie w obrazie scenicznym pt.Eros i Psyche, a Ludomir Różycki na operę.* Zob.Jan Parandowski: Dwie wiosny, rozdział pt.“Droga mistyczna".* Jan Kochanowski: Pamiątka teńczyńskiemu.* Zob.Jan Parandowski: Dwie wiosny, rozdział pt.“Złote Mykeny".* “Nawet dzieci nie wierzą już w duchy, królestwa podziemne, czarne żaby w Styksie i w przewoźników uzbrojonych w długie drągi i przewożących w jednej łódce tysiące ludzi" — pisał satyryk Juwenalis.* Wędrówki i wojny Eneasza opiewa poeta rzymski P.Vergilius Maro w poemacie pt.Enelda, tak gorliwie naśladując Homera, że przygody jego bohaterów są nieraz dokładnym powtórzeniem Iliady i Odysei [ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • agnieszka90.opx.pl